„chronisch“: Adjektiv chronisch [ˈkroːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chronic chronic chronisch Medizin | medicineMED chronisch Medizin | medicineMED exemples eine chronische Krankheit a chronic disease eine chronische Krankheit chronisch krank sein to be chronically ill chronisch krank sein chronisch Kranke chronically ill person chronisch Kranke chronische Müdigkeit chronic fatigue syndrome chronische Müdigkeit an chronischer Faulheit leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be chronically lazy an chronischer Faulheit leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum in chronischen Geldschwierigkeiten stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in chronic financial difficulties in chronischen Geldschwierigkeiten stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Arsenvergiftung“: Femininum ArsenvergiftungFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arsenic poisoning arsenic poisoning Arsenvergiftung Medizin | medicineMED Arsenvergiftung Medizin | medicineMED exemples chronische Arsenvergiftung arsenism, arseniasis chronische Arsenvergiftung
„Harnröhrenausfluss“ Harnröhrenausfluss, HarnröhrenausflußMaskulinum | masculine m AR Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) urethral discharge urethral discharge (oder | orod secretion) Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED Harnröhrenausfluss Medizin | medicineMED exemples chronischer Harnröhrenausfluss gleet chronischer Harnröhrenausfluss
„Wunde“: Femininum Wunde [ˈvʊndə]Femininum | feminine f <Wunde; Wunden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wound injury sore graze, abrasion, excoriation cut stab wound wound Wunde verletzte Stelle Wunde verletzte Stelle Wunde → voir „Zeit“ Wunde → voir „Zeit“ exemples leichte [schwere, tödliche] Wunde slight [severe, fatal] wound leichte [schwere, tödliche] Wunde eiternde [offene] Wunde festering (oder | orod suppurating) [open] wound eiternde [offene] Wunde klaffende Wunde gaping wound, gash klaffende Wunde eine Wunde behandeln [verbinden, versorgen] to treat [to bandage, to dress] a wound eine Wunde behandeln [verbinden, versorgen] die Wunde heilt [vernarbt] schlecht the wound is not healing [closing] well die Wunde heilt [vernarbt] schlecht aus einer Wunde bluten to bleed from a wound aus einer Wunde bluten jemandem eine Wunde schlagen to woundjemand | somebody sb jemandem eine Wunde schlagen jemandem eine Wunde beibringen to inflict a wound (up)onjemand | somebody sb, to woundjemand | somebody sb jemandem eine Wunde beibringen in einer (alten) Wunde wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to open an old wound, to turn a knife in a wound in einer (alten) Wunde wühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Krieg hat tiefe Wunden geschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the war has caused great destruction, disaster and suffering der Krieg hat tiefe Wunden geschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem Balsam auf (oder | orod in) die Wunde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to pour balm on sb’s wounds jemandem Balsam auf (oder | orod in) die Wunde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples injury Wunde Verletzung Wunde Verletzung exemples an seinen Wunden sterben to die from one’s injuries an seinen Wunden sterben seinen Wunden erliegen to succumb to one’s injuries seinen Wunden erliegen sore Wunde wunde Stelle Wunde wunde Stelle exemples seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch (on) a sore point seinen Finger auf eine offene Wunde legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to open an old wound eine alte Wunde wieder aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig graze Wunde Abschürfung abrasion Wunde Abschürfung excoriation Wunde Abschürfung Wunde Abschürfung cut Wunde Schnittwunde Wunde Schnittwunde stab (wound) Wunde Stichwunde Wunde Stichwunde
„Wunder“: Neutrum Wunder [ˈvʊndər]Neutrum | neuter n <Wunders; Wunder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) miracle wonder, miracle, marvel marvel, phenomenon miracle Autres exemples... miracle Wunder etwas Übernatürliches Wunder etwas Übernatürliches exemples an Wunder glauben to believe in miracles an Wunder glauben das grenzt an ein Wunder it borders on the miraculous, it is almost a miracle das grenzt an ein Wunder wie durch ein Wunder blieb er am Leben he miraculously survived wie durch ein Wunder blieb er am Leben wonder Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes miracle Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes marvel Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes Wunder etwas Außergewöhnliches, Staunenswertes exemples die Wunder der Welt [Natur] the wonders of the world [of nature] die Wunder der Welt [Natur] ein Wunder der Technik a wonder of technology ein Wunder der Technik ein Wunder an Schönheit [Perfektion] a wonder of beauty [perfection] ein Wunder an Schönheit [Perfektion] die Medizin tut (oder | orod wirkt) Wunder the medicine works wonders die Medizin tut (oder | orod wirkt) Wunder ein gutes Wort wirktoft | often oft Wunder a good word often works wonders ein gutes Wort wirktoft | often oft Wunder es ist ein Wunder, dass [wie] … it is a miracle that [how] … es ist ein Wunder, dass [wie] … das ist ein wahres Wunder that is really a miracle das ist ein wahres Wunder (das ist) kein Wunder (it is) no (oder | orod small) wonder (das ist) kein Wunder ist es ein Wunder, wenn er müde ist? is it any wonder that he is tired? ist es ein Wunder, wenn er müde ist? das ist bei seiner Gesundheit kein Wunder it’s no wonder in his state of health das ist bei seiner Gesundheit kein Wunder was Wunder, dass (oder | orod wenn) … small wonder that … was Wunder, dass (oder | orod wenn) … du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst dich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in for a surprise (oder | orod a shock) (or two) you’ll get the shock of your life du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst dich wundern umgangssprachlich | familiar, informalumg du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst eine Tracht Prügel bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in for it, you’ll catch it du wirst noch dein blaues Wunder erleben du wirst eine Tracht Prügel bekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wonders never cease es geschehen noch Zeichen und Wunder Ausruf des Erstaunens umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum masquer les exemplesmontrer plus d’exemples marvel Wunder außergewöhnlicher Mensch phenomenon Wunder außergewöhnlicher Mensch Wunder außergewöhnlicher Mensch exemples er ist ein Wunder an Ausdauer, Mut und Tapferkeit he is a marvel of perseverance, courage and valo(u)r er ist ein Wunder an Ausdauer, Mut und Tapferkeit miracle Wunder Religion | religionREL Wunder Religion | religionREL exemples die Wunder Jesu the miracles of Jesus die Wunder Jesu Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten) to work (oder | orod perform) miracles Wunder tun (oder | orod wirken, verrichten) exemples Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie to think thatjemand | somebody sb [sth] is absolutely marvel(l)ous Wunder (oder | orod wunders) was von jemandem [etwas] denken (oder | orod glauben, meinen, halten) in Wendungen wie ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre I thought it would be something wonderful ich dachte, Wunder (oder | orod wunders) was es wäre er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut he thinks he is doing something wonderful er denkt, Wunder (oder | orod wunders) was er tut er bildet sich Wunder was ein he thinks he is marvel(l)ous (oder | orod wonderful) er bildet sich Wunder was ein er bildet sich Wunder was ein umgangssprachlich | familiar, informalumg he thinks he's it er bildet sich Wunder was ein umgangssprachlich | familiar, informalumg er bildet sich Wunder was ein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl he thinks he's the bee’s knees (oder | orod the cat’s whiskers) er bildet sich Wunder was ein Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl er denkt, er sei Wunder wer he thinks he is goodness knows who er denkt, er sei Wunder wer er bildet sich Wunder was auf sein Auto ein he thinks he is wonderful just because he has a car er bildet sich Wunder was auf sein Auto ein man hat mir Wunder was darüber erzählt I have heard great things about it man hat mir Wunder was darüber erzählt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„wundern“: transitives Verb wundern [ˈvʊndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) surprise, astonish surprise wundern wundern astonish wundern stärker wundern stärker exemples das wundert mich that surprises me, I am surprised (stärker astonished) at that das wundert mich seine Unpünktlichkeit wunderte sie his unpunctuality surprised her seine Unpünktlichkeit wunderte sie mich wundert gar nichts (mehr) I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit) mich wundert gar nichts (mehr) es wundert mich (zu hören), dass… I am surprised (oder | orod it surprises me) (to hear) that … es wundert mich (zu hören), dass… es sollte mich nicht wundern, wenn er doch noch käme I should not be surprised if he came in the end es sollte mich nicht wundern, wenn er doch noch käme masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „wundern“: reflexives Verb wundern [ˈvʊndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) be surprised... I was very surprised that he did that... she could not get over it... you will be surprised when …... wundern → voir „ärgern“ wundern → voir „ärgern“ exemples sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at) be surprised sich wundern (überAkkusativ | accusative (case) akk at) ich wunderte mich über sie [ihre Worte] I was surprised (stärker astonished) at her [what she said] ich wunderte mich über sie [ihre Worte] ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat I was very surprised that he did that ich wunderte mich sehr (darüber), dass er das getan hat ich wundere mich über gar nichts (mehr) I am not in the least (oder | orod not a bit) surprised, that does not surprise me in the least (oder | orod one bit) ich wundere mich über gar nichts (mehr) sie konnte sich nicht genug darüber wundern she could not get over it sie konnte sich nicht genug darüber wundern du wirst dich wundern, wenn … you will be surprised when … du wirst dich wundern, wenn … da wirst du dich aber wundern! du wirst dich wundern! umgangssprachlich | familiar, informalumg you are in for a few surprises (oder | orod shocks) da wirst du dich aber wundern! du wirst dich wundern! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich muss mich doch sehr wundern! I am (veryoder | or od most) surprised at you ich muss mich doch sehr wundern! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „wundern“: intransitives Verb wundern [ˈvʊndərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wonder wonder wundern wundern exemples er wunderte, ob … he wondered if … er wunderte, ob …
„Erschöpfungssyndrom“: Neutrum ErschöpfungssyndromNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) burnout syndrome burnout syndrome Erschöpfungssyndrom Medizin | medicineMED Erschöpfungssyndrom Medizin | medicineMED exemples chronisches Erschöpfungssyndrom chronic fatigue syndrome chronisches Erschöpfungssyndrom
„Trunksucht“: Femininum TrunksuchtFemininum | feminine f <Trunksucht; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drunkenness, alcoholism dipsomania drunkenness Trunksucht Alkoholismus alcoholism Trunksucht Alkoholismus Trunksucht Alkoholismus dipsomania Trunksucht Medizin | medicineMED Trunksucht Medizin | medicineMED exemples chronische Trunksucht inebriety chronische Trunksucht
„wund“: Adjektiv wund [vʊnt]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sore, raw, chafed sore, raw wounded stricken sore wund durch Reibung chafed wund durch Reibung wund durch Reibung raw wund stärker wund stärker wund → voir „Punkt“ wund → voir „Punkt“ exemples sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen to get sore feet (oder | orod become footsore) from walking sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to run from pillar to post sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich wund laufen to get sore feet (from walking) sich wund laufen er hatte ganz wunde (oder | orod wund gelaufene) Füße his feet were quite sore, he was quite footsore er hatte ganz wunde (oder | orod wund gelaufene) Füße sich wund liegen to develop (oder | orod get) bedsores (oder | orod pressure sores decubital ulcers, decubiti sich wund liegen sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken [das Gesäß] wund to develop (oder | orod get) bedsores (decubital ulcers, decubiti) on one’s back [buttocks] sich (Dativ | dative (case)dat) den Rücken [das Gesäß] wund wund gelegener Rücken back covered in bedsores wund gelegener Rücken wund gelegene Stelle bedsore, pressure sore decubitus (ulcer), decubital ulcer wund gelegene Stelle wund gelegen sein von Mensch to have (oder | orod suffer from) bedsores wund gelegen sein von Mensch wund gelegen sein von Stelle to be sore (oder | orod chafed) (from lying) wund gelegen sein von Stelle sich (Dativ | dative (case)dat) die Ferse wund reiben to chafe one’s heel sich (Dativ | dative (case)dat) die Ferse wund reiben sich (Dativ | dative (case)dat) die Ferse wund reiben stärker to rub one’s heel raw sich (Dativ | dative (case)dat) die Ferse wund reiben stärker sich (zwischen den Beinen) wund reiben to chafe oneself (between the legs) sich (zwischen den Beinen) wund reiben wund geriebene Stelle sore wund geriebene Stelle das Baby ist ganz wund the baby is all sore das Baby ist ganz wund sich wund reiten to become saddlesore sich wund reiten eine wunde Stelle wund geriebene a sore, a sore (oder | orod chafed) spot eine wunde Stelle wund geriebene eine wunde Stelle stärker a raw spot eine wunde Stelle stärker eine wunde Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a sore point eine wunde Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Finger auf eine wunde Stelle legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to touch (on) a sore point den Finger auf eine wunde Stelle legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden an einer wunden Stelle treffen to touch (on) a sore point withjemand | somebody sb jemanden an einer wunden Stelle treffen sich (Dativ | dative (case)dat) den Mund wund reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to talk until one is blue in the face sich (Dativ | dative (case)dat) den Mund wund reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples sore wund offen, noch nicht geheilt wund offen, noch nicht geheilt raw wund stärker wund stärker wounded wund verwundet wund verwundet exemples ein Tier wund schießen to wound an animal ein Tier wund schießen stricken wund Herz etc literarisch | literaryliter wund Herz etc literarisch | literaryliter
„…wunde“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …wundeFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wound wound …wunde …wunde exemples Brandwunde burn Brandwunde Schnittwunde cut Schnittwunde Schürfwunde graze, abrasion Schürfwunde Schusswunde bullet wound Schusswunde Stichwunde stab wound Stichwunde masquer les exemplesmontrer plus d’exemples